Irriterande…

23 maj 2008 at 6:00 | In Uncategorized | 11 Comments

Igår när jag var och handlade så hamnade jag bakom en mamma och hennes dotter som var ca 10 – 12 år.
Eftersom jag gick precis bakom så hörde jag det första hon sa när de klev in i affären och jag blev skitirriterad! Jag ville gå fram och skrika på henne att det heter inte så det heter såååå!

Hon sa:
- Nu får du välja vilka chex du vill ha.
-Vilka Chex vill du ha?
-Det blir bara Chex nu…
-Ska vi ta dom här CHEXEN?

( Chex tänkte jag det heter Kex !
OM det skulle ha hetat chex så skulle det ha stavats på det viset och inte med K!)

Jag tror fan att hon sa CHEX fyra gånger… Jag ville verkligen – på riktigt - gå fram å fråga säger du sjuken också… eller _uken
Jag kände mej jätteirriterad över denna lilla bagatell, men men vissa saker stör mej enormt mycket.
Nu när jag har skrivit av mej så hoppas jag att jag slipper tänka mera på det… ;)

Hur uttalar ni detta ord???

11 kommentarer »

RSS för kommentarer till det här inlägget. TrackBack URI

  1. …som flickan och mamman…. ;) jag kommer från Göteborg ursprungligen…

  2. svårt att läsa limegrön text *sorry*

  3. :) Jaaa med rubriken ”irriterande” sååå,,,
    Sorry Nina å alla ni andra som bara såg det limegröna.. ;)

    Jag har ändrat nu iallafall!

    Hoppas att det går bättre nu. ;)

  4. De säger så i Skåne. Jag hade den tvivelaktiga förmånen att bo där i åtta år. Dessutom säger de ”kass” för ”kasse”. Jag har aldrig hört någon säga rätt form för ”han” eller ”honom” där heller.

  5. Det heter KEX! Jag blir med irriterad när jag hör chex!! :)

  6. Ja, det var ju det här med mjuka (e,i,y,ä,ö) och hårda (a,o,u,å) vokaler. K uttalas med ett k-ljud om det kommer före en hård vokal (kaka, kudde) men med ett tje-ljud om k kommer före en mjuk vokal (kedja,kemi). Nu finns det ord som man uttalar på annat sätt men då är det ofta låneord från andra länder som det handlar om, vilket jag kan tänka mig att kex är, tror inte att det är ett svenskt ord från början, och därför uttalas det med ett k-ljud av många. Men det är alltså korrekt att uttala det med tje-ljud. Sen har ju även dialekten en stor betydelse för hur ord uttalas.

  7. Oj, det där lät ju präktigt. Får skylla på att vi precis har läst om detta i vår kurs på lärarutbildningen :)

  8. Absolut säger vi här Kex med ”K”… håller med dig fullständigt :D

  9. Ordet är en försvenskning av engelskans cakes. Ordet kan uttalas på två olika sätt och är en källa till diskussion bland språkfascister. Kex kan uttalas med hårt k (som i t ex kalas). Argumentet för detta uttal är att det är ett lånord som bör uttalas med hårt k som i originalordet. Man kan också uttala det med tje-ljud och argumentera att ordet är inlånat och försvenskat och därigenom uttalas med mjukt k precis som de flesta andra ord i svenskan där k följs av ett mjukt vokalljud, som t ex kedja. Tje-ljudsuttalet är vanligast i Västsverige och i Skåne.

  10. Henkan: Jag älskar olika dialekter, men vissa ord klarar jag inte av att höra när de uttalas fel… ;)
    Ett annat ex för mej är Skåningar som säger NyckeLEN och BibeLEN.. Det heter ju nyckeln och bibeln…

    Love: Klart det heter KEX!
    Skulle se kul om man ändrade skriften som man själv behagar!
    Chul att chunna chomma hit… Eller???

    Catrine: ;) Liiite präktigt, men väldigt bra skrivet juu!

    Lise-Lott: Jaaa det är bra det!!! Hade blivit förvånad om du hade sagt på det andra sättet.

    Kertin: Såg du länken jag la upp??? ;)
    http://sv.wikipedia.org/wiki/Kex

  11. Hosanna: Den här kvinnan som gick framför mej med sin dotter pratade FIIIIN Stockholmska…

    Hur uttalar ”Göteborgs kex” sina kakor / kex i reklamen då??? CH eller K?


Kommentera

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blogga med WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.